VEHICLE RENTAL AGREEMENT
This Agreement is provided for informational purposes only. This document is fully identical to the Agreement that will be presented to you for signature. In accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, the vehicle rental agreement must be executed in the Russian language. Execution of the Agreement in English is not permitted under the legislation of the Republic of Kazakhstan. You may review this version of the Agreement and ask any questions prior to signing.
VEHICLE RENTAL AGREEMENT (WITHOUT DRIVER) No. ___________
Almaty Dated: ______________ , 2026 Rental start time: _______________
Lessor: Individual Entrepreneur “DI-Service”, IIN 890418401912, legal address: 86 Gogol Street, office 100, Almaty, represented by Director Indira Seitkaliyevna Yesirkepova, acting on the basis of the State Registration Certificate of Individual Entrepreneur No. KZ40TWQ03400437, hereinafter referred to as the “Lessor”, on the one part, and Lessee: Citizen of the Republic of Kazakhstan, __________________________________________ , born in ____________, identity document No. __________ issued by the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan on ____________, driver’s license No. __________ issued on ____________, residing at: ___________________________________________, tel.: ___________________________, hereinafter referred to as the “Lessee”, on the other part, jointly referred to as the “Parties”, have entered into this Agreement as follows:
1. Subject of the Agreement
1.1. The subject of this Rental Agreement is the provision by the Lessor, for a fee, to the Lessee of temporary possession and use of the passenger vehicle described in Clause 1.2.
1.2. The rental object under this Agreement is the following passenger vehicle:
___________________ , year of manufacture __________ , license plate No. __________ , VIN No. __________ , body color __________ , registration certificate No. __________ .
Mileage: ______________ km Fuel level: ______________ Vehicle condition: Clean – No washing performed.
1.3. The location of the vehicle at the time of execution of this Agreement is the city of Almaty, where the vehicle is transferred to the Lessee.
2. General Terms of the Agreement
2.1. The vehicle transferred for rent (Clause 1.2 of this Agreement) must be in technically sound condition and comply with the requirements applicable to vehicles in operation according to their intended design purpose, as well as with all applicable regulatory acts. The Lessor guarantees that, at the time of transfer, the vehicle is in proper working condition but shall not be liable for its further operation by the Lessee.
2.2. The Parties hereby agree in advance that the provisions concerning automatic renewal of the lease for an indefinite term or granting the Lessee a preferential right to conclude a lease agreement for a new term shall not apply to this Agreement. This Rental Agreement is not subject to automatic renewal, and any extension of the lease may be made only on the basis of a separate written agreement between the Parties. In the event the Lessor refuses to extend the Agreement, the Lessee shall not be entitled to compensation for any losses.
2.3. In the event of a breach of this Agreement by the Lessee, including unauthorized use of the vehicle, damage, or improper operation, the Lessor shall have the right to immediately terminate the Rental Agreement without prior notice and to claim compensation for all losses incurred, including but not limited to the cost of vehicle repairs, fines, and losses resulting from late return of the vehicle.
3. Rental Fee and Payment Procedure
3.1. The Parties to this Agreement have established that the rental fee for the use of the vehicle provided to the Lessee shall be __________ (__________) tenge per rental day (payment is made on a daily basis).
3.2. The rented vehicle is provided to the Lessee against a security deposit in the amount of __________ ( __________ ) tenge, which shall be refunded to the Lessee within 10 (ten) business days from the date of return of the vehicle, provided that the vehicle is returned without damage and in proper condition. Business days shall mean only those days on which the banking system operates and the Lessor is able to process the refund.
If the security deposit is paid by non-cash method (bank card), the Lessor shall have the right to retain a commission fee in the amount of 3% of the deposit amount, and 7% if the card is issued by a foreign bank.
3.3. The rental period of the vehicle is 24 hours. The rental start time is specified in this Agreement. In case of early return of the vehicle, the rental fee paid for the rental period shall not be refunded to the Lessee. The return time of the vehicle shall be determined in accordance with the terms of this Agreement. In case of late return of the vehicle:
up to 3 hours — the Lessee shall be charged an additional fee of 3,000 (three thousand) tenge for each hour of delay;
over 3 hours — the rental fee shall be calculated at the full daily rate in accordance with Clause 3.1 of this Agreement for each day of delay.
3.4. The Lessor shall have the right to deduct from the security deposit any expenses related to possible damage caused to the vehicle, as well as additional amounts necessary to cover fines and other obligations arising through the fault of the Lessee, including administrative fines, vehicle damage, and losses resulting from late return.
If the deposit amount is insufficient to cover the damage, the Lessor shall have the right to demand payment from the Lessee of the remaining amount of damage.
4. Rights and Obligations of the Lessee
4.1. The Lessor undertakes to provide the Vehicle in technically sound condition. The transfer of the Vehicle shall be carried out by recording its condition on video, made by the Lessee using his/her own device (mobile phone) at the time of receiving the Vehicle. Said video recording must be sent by the Lessee via the WhatsApp messenger to the Lessor’s business phone number on the same day the Vehicle is received.
The Parties acknowledge such video recording as proper and sufficient evidence of the fact of transfer of the Vehicle, its technical condition, exterior appearance, mileage, and equipment configuration (equipment) at the time of transfer, and agree to consider it as the Vehicle Acceptance and Transfer Act under this Agreement.
If the Lessee fails to record the condition of the Vehicle on video or fails to send the video to the Lessor in the prescribed manner, the Vehicle shall be deemed transferred to the Lessee in the condition of a new vehicle, free of any external damage, defects, deficiencies, technical malfunctions, or signs of wear and tear. In such case, any claims by the Lessee regarding the condition of the Vehicle at the time of transfer shall not be accepted.
The Lessee confirms that at the time of receipt the Vehicle has been inspected, checked, and found satisfactory.
4.2. The Lessee shall independently and at his/her own expense operate the rented Vehicle in accordance with the issued waybill and undertakes to comply with all traffic rules and the legislation of the Republic of Kazakhstan.
4.3. Prior to commencing operation of the Vehicle, the Lessee shall familiarize himself/herself with the rules for using the Vehicle and shall assume responsibility for its proper use throughout the rental period.
4.4. The Lessee shall not be entitled to dismantle, repair, or make any modifications to the Vehicle, nor install any additional equipment. The Lessee shall not remove or operate the Vehicle without state registration license plates. In the event of loss or damage of a state registration license plate, the Lessee shall pay a penalty in the amount of 170,000 (one hundred seventy thousand) tenge for each lost plate. This obligation of the Lessee is unconditional and undisputed, and payment of the penalty in the specified amount is mandatory.
4.5. The Lessee shall bear all expenses related to the operation of the rented Vehicle, including but not limited to: fuel, windshield washer fluid, parking fees, as well as all fines and traffic violations incurred during the operation of the Vehicle, regardless of whether such violation occurred through the fault of the Lessee or due to circumstances beyond his/her control.
4.6. The Lessee shall have the right, at his/her own expense, to additionally insure his/her liability to third parties if the Lessee decides to obtain additional protection.
4.7. The Lessee undertakes to pay the rental fee for the use of the Vehicle within the time limits agreed by the Parties to this Agreement, in the amount and in the manner established in Section 3 of this Agreement.
4.8. The Lessee shall ensure the Lessor unrestricted access to the Vehicle for inspection and verification of compliance with the terms of this Agreement. The Lessor shall have the right to inspect the condition of the Vehicle at any time during the rental period.
4.9. The Lessee shall not, without the prior written consent of the Lessor:
Transfer the Vehicle for use to third parties;
Sublease the Vehicle;
Use the Vehicle for commercial transportation;
Grant driving rights to third parties;
Pledge the Vehicle, lease it out, or otherwise encumber it.
Any transfer of the Vehicle to third parties without the Lessor’s written consent shall be deemed a material breach of this Agreement.
In the event such violation is identified, the Lessor shall have the right to:
Unilaterally terminate the Agreement immediately;
Demand the immediate return of the Vehicle;
Retain the security deposit in full;
Recover a penalty in the amount of 200,000 (two hundred thousand) tenge;
Recover damages in full in excess of the penalty amount.
The Lessee shall bear full financial liability for all actions of third parties to whom he/she has transferred control of the Vehicle, regardless of whether the Lessor’s consent was obtained.
If elements of an administrative offense or criminal act are identified, the Lessor shall have the right to apply to the law enforcement authorities of the Republic of Kazakhstan.
4.10. The Lessee undertakes not to operate the Vehicle while under the influence of alcohol, narcotic drugs, or toxic substances, and not to transfer control of the Vehicle to persons in such condition. In case of violation of this clause, the Lessor shall have the right to repossess the Vehicle from the Lessee without prior notice, and the Lessee shall reimburse all expenses related to such repossession as well as any losses incurred.
4.11. Mileage Limit and Calculation Procedure
4.11.1. The daily mileage limit for the rented Vehicle is 200 (two hundred) kilometers and applies exclusively to operation of the Vehicle within the city of Almaty and within a distance of no more than 30 (thirty) kilometers from the administrative boundary of the city of Almaty.
4.11.2. In the event the established daily mileage limit (200 km) is exceeded, the Lessee shall pay the Lessor an additional fee of 75 (seventy-five) tenge for each kilometer driven in excess of the limit. The daily mileage limit is calculated separately for each 24 (twenty-four) hour rental period and may not be accumulated or carried over to subsequent rental days.
4.11.3. In the event the Vehicle is driven beyond the city of Almaty at a distance exceeding 30 (thirty) kilometers from the administrative boundary of the city, beginning from the 31st kilometer of such distance, each kilometer shall be subject to an additional charge of 75 (seventy-five) tenge per kilometer, regardless of the total daily mileage.
4.11.4. The additional charges provided for in this section shall be calculated based on the actual odometer readings and/or data from the satellite monitoring (GPS) system installed in the Vehicle. Such calculation shall be binding upon the Lessee and subject to unconditional payment.
4.12. Territorial Restrictions
4.12.1. Operation of the Vehicle is permitted exclusively within the city of Almaty and within a distance of no more than 30 (thirty) kilometers from its administrative boundary, unless otherwise agreed in writing with the Lessor in advance.
4.12.2. Any travel beyond the specified territory shall be permitted only upon prior written approval of the route, estimated mileage, rental period, and after the Lessee has made the corresponding prepayment.
4.12.3. The Lessor shall have the right, at its sole discretion, to refuse approval for such travel without providing reasons.
4.12.4. Taking the rented Vehicle outside the Republic of Kazakhstan is strictly prohibited. Violation of this prohibition shall constitute a material breach of the Agreement and shall entitle the Lessor to unilaterally terminate the Agreement, retain the security deposit in full, and recover damages in full.
4.12.5. Unauthorized travel beyond the agreed territory without the Lessor’s prior written consent shall be deemed a material breach of the Agreement and shall result in the imposition of an additional charge in the amount of 75 (seventy-five) tenge for each kilometer driven in violation, as well as other penalties provided for herein Agreement.
Lessor «DI-Service» __________________ Lessee ________________________
4.12.5. Unauthorized travel beyond the agreed territory without the Lessor’s prior written consent shall be deemed a material breach of the Agreement and shall result in the imposition of an additional charge in the amount of 75 (seventy-five) tenge for each kilometer driven in violation, as well as other penalties provided for in this Agreement.
4.13. Upon expiration of this Agreement, the Lessee shall return the Vehicle to the Lessor in full equipment configuration, in technically sound condition, taking into account normal wear and tear, and in clean condition.
The condition of the Vehicle at the time of return shall be recorded by video made by the Lessor. Such video recording shall serve as confirmation of the actual condition of the Vehicle at the time of return.
If, at the time of transfer of the Vehicle, the Lessee failed to record and send to the Lessor the video specified in Clause 4.1 of this Agreement, the Vehicle shall be deemed to have been transferred to the Lessee without any external damage, defects, deficiencies, or technical malfunctions. In such case, upon return of the Vehicle, the Lessee shall be liable for any identified damage, malfunction, deterioration of appearance, or technical condition.
In the event the Vehicle is returned:
With a partially filled fuel tank — the Lessee shall pay for the cost of the missing fuel.
In a dirty condition — the Lessee shall pay for the cost of washing and detailing services in accordance with the applicable rates.
With damage or incomplete equipment — the Lessee shall compensate the damage in full.
The Lessor shall have the right to refuse acceptance of the Vehicle until contamination preventing proper visual inspection is eliminated. Any delay in return caused by the Lessee shall be charged as additional rental time.
If the Vehicle is returned in a dirty condition, the Lessee shall pay for washing services at the following rates:
Standard wash — 8,000 (eight thousand) tenge
Full wash with interior cleaning — 12,000 (twelve thousand) tenge
Interior dry cleaning — from 35,000 (thirty-five thousand) tenge depending on the degree of contamination
Removal of smoking residue, tobacco odor, animal odor, or other persistent contamination — from 50,000 (fifty thousand) tenge
The degree of contamination shall be determined by the Lessor based on visual inspection and shall be binding upon the Lessee.
4.14. The Lessee notifies the Lessor that during the rental period he/she will not violate the legislation of the Republic of Kazakhstan and will not use the Vehicle for any unlawful activity in any form. The Lessor shall not be liable for the Lessee’s actions related to violations of the law, including but not limited to the use of the Vehicle for illegal activities.
4.15. The Lessor shall not be responsible for the safekeeping of any belongings left by the Lessee in the Vehicle after its return. If the Lessee forgets personal belongings in the Vehicle, the Lessor shall not be obligated to store or return them.
4.16. In the event of a traffic accident, the Lessee shall immediately notify the Lessor of the incident.
4.17. The Lessee undertakes to obtain all necessary documents at the scene of the traffic accident, including copies of the accident diagram, the vehicle technical condition report, and the traffic violation report, as well as to undergo a medical examination for intoxication.
4.18. In the event that the compulsory motor third-party liability insurance policy (OGPO) is used in connection with a traffic accident (insured event), the Lessee shall reimburse all expenses related to the purchase of a new insurance policy. The insurance policy is a standard compulsory insurance policy with a cost of 50,000 (fifty thousand) tenge. However, this policy does not cover the cost of repairs of the rented Vehicle. The Vehicle is not insured under a CASCO policy, and all repair costs in the event of damage shall be borne by the Lessee.
If the damage to the Vehicle occurred due to the fault of the Lessee, he/she shall compensate the cost of repairs at a service station selected by the Lessor, based on the defect inspection report. The Lessee shall also fully compensate any material damage caused to injured third parties.
4.19. The Lessee confirms that he/she is aware of and understands the requirements of the Traffic Rules of the Republic of Kazakhstan, as well as the provisions of administrative and other legislation governing the operation of motor vehicles.
5. Liability of the Parties
5.1. The Lessee shall bear full financial responsibility for the safekeeping of the rented Vehicle throughout the entire rental period, from the moment of receipt of the Vehicle until its return to the Lessor. If for any reason the Lessee is unable to return the Vehicle in proper condition, the Lessor shall have the right to recover damages from the Lessee through judicial proceedings.
The Lessee shall also pay the full rental cost for all days of Vehicle downtime caused by the elimination of damage (including repair time at a service station), as well as for the time spent on court proceedings.
5.2. If the Lessee, in violation of this Agreement, subleases the Vehicle, pledges the lease rights, alienates the Vehicle in any other way without the prior consent of the Lessor, the Lessee shall be liable in the amount of the full market value of the Vehicle.
In addition, the Lessee shall be subject to a penalty equal to 25 (twenty-five) days of rental at the rate established in this Agreement. Payment to the Lessor and compensation for material damage must be made no later than the expiration date of this Agreement.
5.3. If the vehicle technical condition report issued at the accident scene does not fully reflect the actual external damage to the Vehicle, the Lessee shall compensate for the cost of unrecorded damage as well as any hidden defects.
5.4. The Lessee shall fully compensate the Lessor for damages if, at the time of the accident, the Lessee authorized to operate the Vehicle was under the influence of alcohol, narcotic drugs, or other intoxicating substances, or if the Lessee is found to be at fault for the traffic accident.
5.5. The Lessee shall, at his/her own expense, arrange for delivery of the damaged Vehicle by tow truck to the garage or other location specified by the Lessor.
5.6. Paid Legal and Organizational Support
If, during the term of this Agreement or in connection with the operation of the Vehicle, the Lessee encounters situations requiring legal or organizational assistance, including but not limited to: being stopped by police officers, preparation of administrative materials, imposition of fines, detention of the Vehicle, placement of the Vehicle in a specialized impound lot, seizure of state registration license plates, drafting of reports or other procedural documents, the Lessor shall have the right, upon the Lessee’s request, to arrange for a representative (company employee or engaged specialist) to provide assistance.
Dispatch of a representative shall constitute a paid service. The cost of such services shall be:
175,000 (one hundred seventy-five thousand) tenge — for dispatch of a representative to the scene of an incident, detention, preparation of administrative materials, placement of the Vehicle in an impound lot due to the fault of the Lessee, including organization of the return of the Vehicle, seizure of state registration license plates by government authorities, including organization of their return.
The above amounts shall be payable by the Lessee on the day the service is rendered or on the day the Lessor issues a payment demand.
All additional expenses related to towing, storage of the Vehicle in an impound lot, restoration or return of state registration license plates, payment of fines, administrative fees, services of specialized authorities, and other mandatory payments shall be borne entirely by the Lessee and paid separately.
Failure to pay the above amounts within the established time frame shall be deemed a material breach of the Agreement and shall entitle the Lessor to retain the security deposit, charge penalties, and apply to court for recovery of the outstanding debt and damages.
6. Term of the Agreement
6.1. This Agreement shall enter into force upon signing the Vehicle Transfer Act by the Parties and shall be effective from: ________________, 2026 until: ________________, 2026. The provisions of this Agreement shall apply only to the relations of the Parties arising after the signing of this Agreement and the actual transfer of the Vehicle.
6.2. Since the rental is paid on a daily basis, if the Lessee fails to make payment for the next rental day within the установленный срок, this Agreement shall automatically terminate. In such case, the Lessee shall immediately return the Vehicle to the Lessor. In addition, the Lessee shall be subject to a penalty equal to two days of rental, payable to the Lessor.
6.3. Expiration of this Agreement, as well as the actual return of the Vehicle to the Lessor, shall not terminate or limit the Lessee’s obligations arising during the period of use of the Vehicle and shall not release the Lessee from liability for violations of the Agreement or the legislation of the Republic of Kazakhstan committed during the rental period.
The Lessee shall bear full property and other liability established by law for all actions and consequences arising during the operation of the Vehicle, including but not limited to: administrative fines, traffic violations, offenses recorded by photo and video systems, damage caused to third parties, hidden damage to the Vehicle, and other unlawful acts.
If information regarding violations, fines, damages, or other obligations arising during the rental period becomes known to the Lessor after the return of the Vehicle, including after 2 (two), 3 (three), 6 (six) months, or any other period, the Lessee shall reimburse the Lessor in full for all expenses incurred, losses, fines, penalties, and other payments. Such obligations of the Lessee shall remain valid regardless of termination of the Agreement and shall remain in force until fully performed.
6.4. The Parties confirm that there are no oral agreements between them. The contents of this Agreement fully reflect the true intent and will of the Parties.
7. Jurisdiction and Dispute Resolution
7.1. All disputes, disagreements, and claims arising out of or in connection with this Agreement, including those related to its conclusion, performance, breach, termination, invalidity, recovery of debt, penalties, damages, and unjust enrichment, shall be resolved exclusively through judicial proceedings at the place of state registration (location) of the Lessor.
7.2. The Parties have entered into this agreement on contractual jurisdiction voluntarily, knowingly, and in accordance with the civil procedural legislation of the Republic of Kazakhstan.
7.3. The Lessee confirms that the provisions of the legislation on territorial jurisdiction have been explained to him/her and voluntarily waives the right to file claims at his/her place of residence (registration) or at the place of performance of the Agreement.
7.4. If the Lessee files a claim in violation of this jurisdiction clause, the Lessor shall have the right to petition for transfer of the case to the court at the place of its registration, and all court expenses incurred due to such violation shall be reimbursed by the Lessee.
8. Final Provisions
8.1. This Agreement is concluded in accordance with the current legislation of the Republic of Kazakhstan and is lawful and binding upon the Parties.
8.2. This Agreement is executed in 2 (two) counterparts having equal legal force, one for each Party.
8.3. By signing this Agreement, the Parties confirm that its terms are clear to them, correspond to their true intention, and are concluded voluntarily, without coercion, fraud, or mistake.
8.4. This Agreement is made in the Russian language. In accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, the Russian language is used on an equal basis with the state language in official relations and record-keeping.
8.5. The Parties confirm that they possess sufficient knowledge of the Russian language to understand the terms of this Agreement. If the Lessee does not possess sufficient knowledge of the Russian language, he/she confirms that prior to signing this Agreement, he/she was provided with an identical version of the Agreement in a language he/she understands. The Lessee confirms that he/she has reviewed such text, understands its contents, and is aware of the legal consequences of entering into this Agreement.
| Lessor: Individual Entrepreneur “DI-Service”, IIN 890418401912, legal address: 86 Gogol Street, office 100, Almaty, represented by Director Indira Seitkaliyevna Yesirkepova, acting on the basis of the State Registration Certificate of Individual Entrepreneur No. KZ40TWQ03400437 ------------------------------- | Lessee_______________________ _____________________ |